El blog de José Barral
Insulario del nesófilo

Insulae Maris Nostri Mediterranei, Salve!
©  JB - Nov. 2005
_________
- Índices: cronológico y temático || In memoriam || Club AMQ || Links
___
- En actualización y revisión permanente, salvo textos impresos (scripta manent...)
- Los links internos no aparecen subrayados

Hakkımda

Fotoğrafım
Ad: josé barral
Konum: Spain

mi página web: Rerum Maris Nostri Mediterranei Fontes atque Studia

Profilimin tamamını görüntüle

Recent Posts

  • Formentera es 'Ovejera' en mapas turcos del siglo ...
  • primera representación de la Iglesia de Sant Franc...
  • el Continente e Ibiza enfrentados: Geodesia de mo...
  • la palmera en Ibiza en textos medievalespalmeras e...
  • traducción mía de al-Šabbīnī vertida al catalán (2...
  • traducción mía de al-Šabbīnī vertida al catalán (1...
  • adición al corpus de Epigrafía Romana de Ebusus pi...
  • Epigrafía púnica de Ibiza (2)
  • adición al corpus de Epigrafía Púnica de Ibiza (1)...
  • infringiendo el Undécimo Mandamiento

Powered by Blogger

Çarşamba, Aralık 07, 2005

Formentera descrita en árabe por un geógrafo persa
las fuentes redivivas (siglo XIII)
[post nº 58]



Formentera descrita por al-Qazwīnī

Ver más arriba su descripción de Ibiza.

texto codificado en refacción

posted by josé barral | 3:50 ÖÖ

0 Comments:

Yorum Gönder

<< Home