Mirada en el recuerdo
(evocaciones... con versos de al-Šabbīnī)

al partir... Dalt Vila en la mirada
Disfruté en la mañana en que me separé de ella de una su fugaz mirada
y agradecí el favor de aquella separación que hizo posible tal cosa. [traducción ©J. Barral, 1983].
_____
Recuerdo ahora estos hermosos versos de al-Šabbīnī, en honor de una amiga recuperada después de largos lustros. Mi traducción, primera versión a cualquier lengua de este fragmento parte de una casida, proviene de mi edición bilingüe inédita del Diván del gran poeta ibicenco del siglo XI, del cual ya he reproducido en este mismo sitio otros bellos poemas.
(evocaciones... con versos de al-Šabbīnī)

al partir... Dalt Vila en la mirada
Disfruté en la mañana en que me separé de ella de una su fugaz mirada
y agradecí el favor de aquella separación que hizo posible tal cosa. [traducción ©J. Barral, 1983].
_____
Recuerdo ahora estos hermosos versos de al-Šabbīnī, en honor de una amiga recuperada después de largos lustros. Mi traducción, primera versión a cualquier lengua de este fragmento parte de una casida, proviene de mi edición bilingüe inédita del Diván del gran poeta ibicenco del siglo XI, del cual ya he reproducido en este mismo sitio otros bellos poemas.

0 Comments:
Yorum Gönder
<< Home