El blog de José Barral
Insulario del nesófilo

Insulae Maris Nostri Mediterranei, Salve!
©  JB - Nov. 2005
_________
- Índices: cronológico y temático || In memoriam || Club AMQ || Links
___
- En actualización y revisión permanente, salvo textos impresos (scripta manent...)
- Los links internos no aparecen subrayados

Perşembe, Mart 29, 2007

Noticia árabe sobre 'El Chino' en Ibiza

[post nº 290]

Cuando tantas informaciones actuales hablan insistentemente de drogas, terrorismo, atentados y suicidio, con protagonismo de un árabe apodado 'El Chino' del que además nos cuentan andanzas por Ibiza, me viene a la memoria una vieja noticia extraída de fuentes precisamente árabes.

Sa‘d al-Jayr (Hayr) musulmán valenciano —él también llamado 'El Chino' precisamente por haber viajado a finales del XI al lejano país de su apodo— visitó la isla de Ibiza, importante etapa de singladuras mediterráneas, dejándonos constancia de que en su época allí había varias atarazanas, debido a la buena y abundante madera que la isla produce. Un autor árabe de principios del XIII así nos lo transmite:



texto codificado en refacción

Cumartesi, Mart 24, 2007

el eco de al-Šabbīnī en la vieja alcazaba

literatura nuestra en árabe

[post nº 289]

        Málaga, la alcazaba. Muros árabes y... a sus pies el teatro romano

El ibicenco Idrís, poeta palatino de nuestro siglo onceno, frecuentó entre otras taifas la corte de los Hammudíes malagueños. Y allí en su alcazaba conoció al visir Ibn Muqanna, noble al que algunos llaman el ‘Hijo del Pequeño’. En honor del cortesano prócer versificó casidas, de las que descubrí 32 bellos versos en viejos manuscritos.

En prueba de su estro, sobre el amor sentido en la espesura de un bosque, dejó plasmado en hermoso verso melancólico canto:

De Du'l-Arāk a él le llamó el amor y él respondió a la llamada.
La paloma del rosal, zureando para él, así provocó su llanto...
*

_____________
traduccción de ©J. Barral


texto codificado en refacción

Cuma, Mart 09, 2007

cierto olor a sabinas...

[post nº 288]

       sabinas en las cercanías de las ibicencas platges de Comte (Juan Pérez Escribano)

"Tu poesía tiene olor a sabinas" decía el rey de Denia Muýāhid al renombrado poeta ibicenco Idrīs b. al-Yamānī. Dicho árbol, siempre verde y de madera olorosa, lo adoptó nuestro vate en celebrado apodo —su nisba de al-Šabbīnī— por ser su tierra Ibiza isla muy abundante en tal planta, según textos árabes medievales.

texto codificado en refacción

Pazar, Mart 04, 2007

el Río de Santa Eulalia

[post nº 287]

foto J. Ll. F. (Diario de Ibiza, 04/03/07)            río de Santa Eulalia, cerca del Pont d’en Llàtzer (J. Ll. F. 27/02/07)

Hoy recomiendo un interesante artículo de Joan Lluís Ferrer sobre el ibicenco 'Río de Santa Eulalia', único río balear. Bien ilustrado con abundantes gráficos y fotos, el reportaje se titula elocuentemente
        "Anatomía de un río vivo"
        (Diario de Ibiza - Dominical, domingo 4 de marzo de 2007, pp. 39-41)

puente de Santa Eulalia (foto Juan Pérez Escribano)            un agostado río, de fluir fatigado, cruzando bajo el puente (J. Pérez Escribano)

Río famoso, bien conocido a través de la historia, ya desde el siglo XV figura documentado en manuscritos otomanos con abundantes citas e ilustraciones que he tenido el placer de descubrir personalmente.

Marí apuesta por «revalorizar» el río con un circuito ambiental y cultural (Diario de Ibiza, Edición digital n. 3004, 08/03/2007)

texto codificado en refacción

Perşembe, Mart 01, 2007

nuevo Estatuto de Autonomía de las Islas Baleares

[post nº 286]

LEY ORGÁNICA 1/2007, de 28 de febrero, de reforma del Estatuto de Autonomía de las Illes Balears
(BOE núm 52, Jueves 1 de marzo de 2007, disposición 4233, pp. 8703-8728)

texto codificado en refacción